Keine exakte Übersetzung gefunden für إعانة التأهيل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إعانة التأهيل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The centres for the disabled provide comprehensive care for disabled children in accordance with their special circumstances, including accommodation, rehabilitation, treatment, education, guardianship, day care and other services in a manner conducive to the child's best interests, health and social development.
    وتقدم دور الأطفال المعاقين الرعاية الشاملة لفئة الأطفال المعاقين وفقاً لظروفهم من إيواء وإعانة وتأهيل وعلاج وتعليم وكفالة ورعاية نهارية وغيرها بما يحقق مصلحة الطفل وحالته الصحية والاجتماعية.
  • It must ensure that unemployment benefit and rehabilitation benefits are paid out quickly and correctly.
    ويجب عليها أن تكفل دفع إعانات البطالة وإعانات إعادة التأهيل بصورة سريعة وصحيحة.
  • Family environment and alternative care
    وتقدم دور الأطفال المعاقين الرعاية الشاملة لفئة الأطفال المعاقين وفقاً لظروفهم من إيواء وإعانة وتأهيل وعلاج وتعليم وكفالة ورعاية نهارية وغيرها بما يحقق مصلحة الطفل ويرعى حالته الصحية والاجتماعية.
  • I was already having so much trouble maintaining.
    و كنت أنا أعانى من مشاكل إعادة التاهيل
  • The benefits include rehabilitation measures, disablement pensions and disabled persons' allowances.
    وتشمل هذه الإعانات تدابير لإعادة التأهيل وإيرادات تتعلق بالعجز والمخصصات من أجل ذلك.
  • The Union manages a public fund financed by various taxes (on cigarettes and air tickets) and distributes allowances for disability as well as assistance in rehabilitation and in returning to work.
    ويدير الاتحاد صندوقاً عاماً تموله ضرائب متنوعة (السجائر وتذاكر الطائرة) لتوزيع علاوات العجز، والإعانة على إعادة التأهيل واستئناف العمل.
  • Furthermore, the National Insurance scheme comprises occupational and medical rehabilitation benefits (see Appendix 25, Chapter 7), benefits for single parents (Chapter 12), funeral grants (Chapter 13) and advance payment of child maintenance (Chapter 14).
    وعلاوة على ذلك، فإن نظام التأمين الوطني يشمل إعانات إعادة التأهيل المهني والطبي (انظر التذييل رقم 25، الفصل 7)، والإعانات المقدمة للوالدين غير المتزوجين (الفصل 12)، وهبات تغطية تكاليف الدفن (الفصل 13)، والمدفوعات المسبقة لإعالة الأطفال (الفصل 14).
  • The extent of activity of the Corporation may be gauged from the figures of expenditure on medical and other rehabilitation, and compensation benefits for the years 1995 to 1997 inclusive.
    ويمكن تقدير أنشطة تلك الهيئة استناداً إلى حجم الإنفاق على الإعانات الطبية وإعانات التعويض وإعادة التأهيل الأخرى المقدمة عن فترة السنوات 1995 - 1997(68).
  • Registration is on a voluntary basis although it promises qualification for State subsidy that is given in order to encourage preservation and popularization of local crafts by encouraging part-time craftsmen to go full-time.
    والتسجيل طوعي، وإن كان يَعِد بالتأهيل لتلقي إعانة من الدولة للتشجيع على الحفاظ على الحرف المحلية وزيادة شعبيتها، عن طريق تشجيع الحرفيين العاملين بدوام جزئي على التفرغ للعمل.
  • The Food Aid Division of the National Secretariat for the Family, in coordination with the Education and Health Ministries, has been carrying out inter-agency projects which also involve NGOs (Catholic Relief Services, CARE, and the Foundation for Environmental Rehabilitation (FREES)): (a) Promotion of basic education and preventive health care with grass-roots participation; (b) Social compensation programme for pre-school children, pregnant women and nursing mothers; (c) Food for work, 1994-1998; (d) The El Niño phenomenon (the Pacific Ocean phenomenon which caused a drought in 1997-1998); (e) Food aid for 129 municipalities in El Salvador (European Union); (f) Services for vulnerable indigenous peoples, 1994-1999; (g) Hurricane Mitch emergency 1998-2002; (h) Extended relief and rehabilitation, Central American region.
    وقد اضطلعت شعبة المعونة الغذائية التابعة للأمانة الوطنية للأسرة، وبالتنسيق مع وزارتي التعليم والصحة، بمشروعات مشتركة بين الوكالات والتي تضم كذلك المنظمات غير الحكومية (خدمات الإغاثة الكاثوليكية، وهيئة كير، ومؤسسة التأهيل البيئي): (أ) النهوض بالتعليم الأساسي والرعاية الصحية الوقائية بمشاركة القواعد الشعبية؛ (ب) برنامج التعويض الاجتماعي للأطفال قبل مرحلة الدراسة، والنساء الحوامل والأمهات المرضعات؛ (ج) الغذاء مقابل العمل، 1994 - 1998؛ (د) ظاهرة النينو (ظاهرة المحيط الهادي (الباسيفيكي) التي أحدثت الجفاف في 1997 - 1998)؛ (ﻫ) المعونة الغذائية ﻠ 129 بلدية في السلفادور (الاتحاد الأوروبي)؛ (و) خدمات مقدمة للسكان الأصليين ضعاف الحال، 1994-1999؛ (ز) طوارئ إعصار ميتش 1998-2002؛ (ح) الإعانة والتأهيل الموسع، منطقة أمريكا الوسطى.